I have been invited once again to speak in Iran later this year – and I am really looking forward to it. I have done a lot of work in the Middle East over the years, and enjoy Persian culture the most. The hospitality of the Persians is the stuff of legend. In fact, some guidebooks even warn you to be careful about complimenting your hosts furnishing too much, as they are quite likely to give you the object as a gift – and that could be embarrassing.
One of the reasons I am fascinating by Middle Eastern culture is that this is the modern representation of the culture that forms the backdrop of the Bible. Obviously, much has changed over the centuries, but in many parts of the Middle East you can still find people living very similarly to the type of world Jesus would have encountered. Some scholars have dedicated their lives to helping us understand the impact that the prevailing culture should have on our interpretation of the Bible. My favourite is Kenneth Bailey (buy his “Jesus Through Middle Eastern Eyes” at Amazon or Kalahari.net).
An understanding of the underlying culture can dramatically change the reading of a story (see, for example, a recent sermon I preached on the Prodigal Son).
But my issue today is that if a new insight is so big that it changes everything we were ever taught, would we be prepared to change everything? I mean, everything from the stories we tell our children, to how we view specific characters? The correct answer, of course, is that we MUST make such changes if we realise that we have misunderstood (or even misrepresented) the Bible. God’s Word must stand supreme over all.
There is such an issue… and it relates to one of the greatest of all Bible stories. And we have it all wrong. You probably won’t hear this at church this week, but you should.
Continue reading How can we change ingrained mistakes in our Bible reading?